Kommentar der Übersetzerin Irini Veaki/Athen:
Liebe Frau Gudrun Thomas-Feuker, ich las Ihre Gedichte und war gleich sehr angetan je öfter ich sie las, um so mehr gefielen sie mir. Ich finde ihre Gedichte, alle, sehr eindringlich und dennoch
zart, voll Kraft und voller Emotionen, ohne Pathos, aber doch mit einer stillen Leidenschaft. Sie sprechen das tiefste Innere an, ganz un-mittelbar, besänftigen es und wühlen es wieder auf.
Vorstellung meines Gedichtbandes in griechischer Sprache auf der Insel Naxos
Παρουσίαση της συλλογής μου ποιημάτων στα ελληνικά στο νησί της Νάξου